Zusammenfassung / Summary
Es wird vorausgesetzt, dass das Wort ערב in Jer 31,26 eine Polysemie enthält. Sie besteht aus zwei Bedeutungen: 1) „süß sein“ und 2) „Bürgschaft leisten“. Im alten Orient wurden die die Träume begleitenden Empfindungen oft als oneiromantische Bestätigung des Traumgehaltes verstanden. Deswegen gibt es die Möglichkeit, dass die erfreuliche ( ערב ) Emotion für den Sinn eines Traums „Gewähr leistet“ (ערב). Die vorliegende Arbeit überprüft, ob das Wortspiel eine solche doppelte Bedeutung tragen kann, und tut das unter anderem durch Hinweise auf eindeutige Fälle von stilistisch verwendeter Polysemie oder durch Erwägungen zu Stellen mit eben nur möglichen Wortspielen, von denen auch das in Jer 31,26 auftretende eines zu sein scheint.