Der Assyriologe und Postdoktorand Daniel Sánchez Muñoz, Spezialist für altmesopotamische Sprachen und Texte am Fachbereich für Geschichte und Musikwissenschaften der Universität Granada (UGR), hat eine neue königliche Inschrift in sumerischer Sprache entdeckt, die in Keilschrift geschrieben ist.
Der Text dieser Keilschrift muss in den Kontext der Ereignisse in Mesopotamien zwischen dem 20. und 18. Jahrhundert v. Chr. gestellt werden. Zu dieser Zeit kämpften verschiedene Königreiche um die Vorherrschaft im südlichen Mesopotamien, nachdem der Staat der Könige der dritten Dynastie von Ur (2110-2003 v. Chr.) zerfallen war. Heute sind zwei Abschriften dieses Textes bekannt, die beide auf Gründungsnägeln erhalten sind, d. h. auf Tonkegeln, die in die Wände von Tempeln/Kapellen eingelassen waren und die die Gottheit aufzeichneten, die dort lebte und den Raum gebaut oder restauriert hatte. Eines dieser Manuskripte befindet sich im Sephardischen Museum in Toledo.
Wortlaut des Keilschrift-Textes
Für Annunītum von Akkade, seine Geliebte, baute Enlil-bāni, der Hirte von allem, was in Nippur existiert, der starke König, der König von Isin, der König von Sumer und Akkad , der Ehemann, von ganzem Herzen erwählt, von Inana, ihr den Ulmaš, seine geliebte Residenz im Inneren von Isin.
„Dieser einfache und kurze Text kann uns an jede Gedenktafel denken lassen, die an die Renovierung oder den Bau eines Gebäudes erinnert. Er ist jedoch unter anderem aus zwei Gründen außergewöhnlich“, erklärt der UGR-Forscher.
„Einerseits haben wir heute das wichtigste Zeugnis für die Untersuchung des Annunītum-Kults in der mesopotamischen Stadt Isin (mod. Išān Bahrīyāt, Irak) vor uns. Annunītum war eine Göttin, die eng mit der monarchischen Institution in Mesopotamien verbunden war: Jede Stadt, die ein Königshaus beherbergte, entwickelte einen Kult für diese Göttin. Da Isin in den ersten Jahrhunderten des zweiten Jahrtausends v. Chr. der Sitz einer königlichen Dynastie war, könnte man einen aktiven Kult dieser Göttin erwarten. Bisher hatten wir jedoch nur eine kurze Anspielung auf König Išmē-Dagān von Isin (ca. 1955-1937 v. Chr.), der diese Göttin anrief, um eine Priesterin zu ernennen“, erklärt Sánchez Muñoz.
Andererseits ist Enlil-bāni derjenige, der diese Kapelle bauen oder wieder aufbauen ließ. Dieser Monarch kam nach einer Zeit der politischen Instabilität im Königreich Isin auf den Thron. Und er sah sich während seiner Herrschaft nicht wenigen Schwierigkeiten gegenüber. So musste er beispielsweise die Stadt Nippur (die damalige religiöse und kulturelle Hauptstadt Mesopotamiens) zurückerobern, nachdem sie von dem rivalisierenden Königreich Larsa eingenommen worden war.
In diesem Sinne könnte Enlil-bāni diese Kapelle errichtet haben, um die Gunst von Annunītum in diesen unruhigen Zeiten nicht zu verlieren. Dies würde zu anderen Maßnahmen hinzukommen, die der König selbst ergriff, um sein Reich zu kontrollieren (und die aus verschiedenen Texten bekannt sind), darunter eine Steuerbefreiung und der Bau oder Wiederaufbau einer Verteidigungsmauer.
Der Artikel von Sánchez Muñoz, der in der Zeitschrift Archív Orientální veröffentlicht wurde, stellt diese Inschrift mit einer kritischen Edition (Transliteration und philologischer Kommentar) vor. Diese Arbeit enthält auch eine technische Illustration und Fotos des Manuskripts, das im Museo Sefardí in Toledo gefunden wurde.
Meldung von sinc
Originalpublikation:
Sánchez Muñoz, D. (2023). A Sumerian Royal Inscription Describing the (Re)Building of a Chapel for Annunītum by King Enlil-Bāni of Isin. Archiv orientální, 91(1), 1-17. https://doi.org/10.47979/aror.j.91.1.1-17